WT2 Plus同传翻译耳机:沟通无国界 交流更自由
1、戴在耳边的翻译官,无需按钮,不用传递,边说边译。2、解决了"录一句,翻译一句”沟通慢的困扰。3、不需要将翻译机递来递去,耳机会自动让您听懂对方说的话。4、同传模式下,沟通过程中一次按钮都不用碰。
1、翻译过程必须通过网络才能进行,一定程度上限制了这款优秀的翻译设备。建议在App中植入一些简单常用的语句,以备信号盲区发生无法沟通的尴尬出现。2、语速过快识别会出现偏差问题。3、有1-2秒的延迟问题。
世界紧紧相连,沟通即是连接,打破语言障碍后。任何地方、任何目标、任何梦想,都变得触手可及。人类对美好世界的追求,从未停止。人类最伟大的成就来自沟通,沟通能让人与人的关系更近一步。
出国之后,如何交流是个问题?但苦于语言障碍,却常常陷入沉默,通常我们会采用肢体语言加面部表情来表达,陷入尴尬,失去与国际友人交流的机会,这应该是很多朋友们经常面临的问题。
时至今日,WT2 Plus AI同传翻译耳机改变了这一切,拥有多项独创专利技术将语言障碍打破,让跨语种沟通变得轻松自然。WT2 Plus是全世界首款,让人们自然交流的翻译产品。新一代翻译机WT2 Plus为沟通而生。
WT2由两个耳机翻译器和一个应用程序组成,在多语言对话中,通话双方各戴一只耳机,使用不同语言也能正常沟通。分享一部耳机,即可和超过84个国家和地区的朋友们进行面对面跨语种交流。交流就是这么简单。
WT2 Plus拥有三种交流模式。使用外放模式,你可以快速的解决简单的外语交流问题。触控模式便于嘈杂环境下的对话。同传模式能够进行自动语言侦测,并同步翻译。让你体验真正解放双手的自然外语沟通,WT2 Plus是世界上第一款真正意义上可面对面交流的无线翻译耳机。从此让沟通轻松开始,传递情谊,连接你我。
▼首先开箱,外包装采用白色包装为主体,简单大气。盒子很结实,耐用,也可以作为收纳盒使用。正面简洁明了的产品的Logo“WT”,精致大方!彰显企业的大气。整体看上去突显的都是产品的Logo,使人过目难忘。包装盒背面上方是使用说明;下方是产品名称、型号、产地、厂名、厂址、服务电话、网址、产品条形码等,使用户在第一时间就能了解耳机的功能;右下角是产品标志符号。
▼打开包装盒,打开盒子,内部整齐有序的排列着,内部也比较讲究,分类放置,干净整洁,让人一目了然,两只WT2 Plus AI同传翻译耳机展现在我们眼前,里面包括耳机主机、专属的充电盒、充电线、六组替换耳帽、耳机卡子、收纳袋、说明书。
▼这款耳机采用人体工学原理,优雅、简约、小巧的流线型设计。从外观设计上看,耳塞设计圆润,造型炫酷,单个耳机5g的重量加上柔软的橡胶材质耳套,放到耳朵里没有不适感。还可根据耳廊的大小,替换不同的耳帽,满足不同用户的需求。机体由纯白色的聚碳酸酯材质组成,没有复杂的色彩搭配,整体外观给人的感觉干净素雅,十分简洁。独特的几何美感,小巧可爱犹如一件精致的工艺品引人瞩目,更能体现出这款产品的优雅设计与精致做工。
▼这个充电盒别出心裁,外观简约,既可以收纳,又可以充电。表面涂了一层磨砂漆,手感不错。充电盒与耳机都是磁吸式的可以合为一体,使用的时候可以十分方便的"掰"开来,掰开后两瓣充电盒在接口处也会互相吸附。作为收纳耳机使用时,还可以自动充电,满电的时候,可以给耳机充满2次电。充电盒尺寸很小,方便随身携带,无论是装在口袋里还是放在包中,都不会占用太大的空间。
▼翻译耳机充满电可连续翻译对话5个小时,结合充电盒更可以使用超过12个小时。待机时间高达30天。3倍充电盒提蓄电量可以给耳机充满电2-3次,90分钟充满电即便在户外一整天,你和新认识的外国朋友也可以畅聊无阻。
如何得知充电盒当前的电量?将耳机放置回充电盒,充电盒会给耳机充电,并且用指示灯提示充电盒剩余电量。W/T闪4次代表电量为75%-99%,闪三次,代表电量50%-74%;闪两次,代表电量25%-49%;闪一次,代表快电量<24%,请利用Micro-USB线充电。
▼WT2 Plus是目前全球唯一能够实现“1+2”交互模式的人工智能翻译系统,即1个App同时控制2个翻译耳机,并且2个翻译耳机同时独立工作运行。人们第一次可以像和家人朋友聊天一样,与外国人交流,打破外语交流的尴尬。边说边译:解决了"录句,翻译一句”沟通慢的困扰。同传模式下,实现了“边说边译”,大大提升了沟通效率。沟通过程中次按钮都不用碰,您只需要说话即可,耳机自动采集声音,并翻译到对方耳机,没有比这更简单的使用方式了。不需要麻烦的将翻译机递来递去,各戴上一-只耳机,耳机会自动让您听懂对方说的话。只需将1个翻译耳机分享给对方,即可开始随意自然,边走边聊的跨语言交流,就像两人之间没有任何语言交流障碍一样。WT2领先的算法使得它在嘈杂环境中,无需手动干预,也可以精确判断使用者何时发言,从而彻底改变了以往人们的外语交流方式。基于耳机的翻译功能。这样在交互上更方便,在交流上更畅通,可以让交流双方相当自然的进行聊天。
▼双重算法加持,精准语音识别,周围环境嘈杂,仍能准确拾音保证每一句话都被准确识别和翻译。
WT2创新性地结合了波束成形算法和神经网络降噪技术,耳机和App双重处理,使得声音的采集更清晰,实现了最高可达95%的翻译准确率。即使它在嘈杂环境中,无需手动干预,也可以精确判断使用者何时发言,从而彻底改变了以往人们的外语交流方式。
▼WT2 Plus翻译耳机,拥有三种不同的交互模式,彻底解决你在外语交流场景里的所有需求。配对后,WT2 Plus AI同传翻译耳机的主、宾耳机就分别是一个独立的设备,相当于有两位随身翻译员同时为双方进行独立翻译,将两只耳机通过App与手机配对之后,双方可以自由进行对话,无需等待。
这款耳机一共有三个不同模式:同传模式、触控模式和外放模式。
同传模式:
▼同传模式是如何运作的?简单的说就是A"A可以连续说话,不需等待。B可以连续听到翻译。之后,B连续说话,A就会连续听到翻译。同传模式适用于相对安静的环境。在手机上设置好双方所说的语言之后,对话双方佩戴上耳机,便可以开始对话翻译。不需要任何操作,从张嘴说话开始,微小的延迟后即开始翻译到对方耳机,实现”边说边译”的效果(双方必须各戴一只耳机)。交流话将被耳机自动识别,并且自动翻译成对方能听懂的语言,翻译内容会同步在耳机内播放,安静空旷安静的室内环境下,适合使用同传模式。
触控模式:
▼触控模式是如何运作的?双方各戴一-只耳机,在触控模式下,触摸耳机上的指纹开始说话,听到“嘟”声后再开始说话,说完后再松开手指,再触摸一次结束录音并开始翻译。只有当你按住耳机中间位置的感应区域,耳机才会被唤醒并且开始识别你说的话,翻译给对方。翻译结果除了会在耳机中播放,也会同步在App上显示。交流的语音内容实时转文本并翻译,随时可在聊天记录查看聊天内容。触控模式具有强大的抗干扰、抗杂音能力。户外或者嘈杂的环境中,适用触控模式。此模式下只能“录一句,翻译一句”,双方必须各戴一只耳机。当你想说话的时候,手指轻按耳机中间位置,听见“嘟”声后请开始说话,同时手指保持按着感应区域。当你说完话后,松开手指,“嘟”声再次响起,此时翻译将会开始,并且语音播放到对方的耳机里。
外放模式:
▼外放模式是如何运作的?你佩戴一只耳机,将你的手机靠近对方的嘴部。通过操作页面底部的两个按钮,按一次说话,再按一次发送。外放模式只适合于简单的对话模式,比如问价格、打听路等,这些需采用耳机+手机的方式与对方沟通。只需要连接单只耳机,对方并不需要佩戴翻译耳机。此模式下只能“录一句,翻译一句”。翻译的内容将会通过手机的扩音口进行播放。自己戴一个翻译耳机,说中文,耳机将识别你说的话,翻译成外文后,外文语言通过手机扩音器外放。当对方用外文回答你问题的时候,只需要对着手机说就行,相应的中文翻译语音将会播放到你的耳机里。在较为嘈杂环境下,对方可能听不清楚。这时,可把手机放置到适当的距离,保证对方可以听到翻译。如果听不见,你可以按手机屏幕上的“扩音器”图案,重新播放翻译。
1、手机在说明书上下二维码或在各大应用商店下载App“WT2 Plus”进行安装,之后打开蓝牙和已经安装好的WT2 Plus App,并检查手机是否联网,手机需要网络支持。
2、要想使用此耳机,首先要检查手机的最低配置,要求系统版本:Android7.0及以上,iOS11.0及以上;蓝牙版本:BLE4.2及以上。当这些都满足后,就可以从充电仓取出耳机,当耳机指示灯星现绿灯闪烁时,请您打开App页面,连接耳机。靠近手机后自动完成连接。耳机成功连接后,指示灯星现绿灯常亮。WT2 Plus有连接记忆功能,下次使用可自动回连(若长时间未自动连接,请手动点击设备自动连接)。
3、选择模式,选择交流双方的两种语言,即可使用。两个耳机同时连接一部手机。不需要双方都下载App。取出两只耳机,蓝牙连接上手机App,分享一只耳机给你的朋友,自己戴上一只。App主页上选择当前模式,设定好各自语言,立即开始翻译语音交流。
App一共有三个界面。主页界面、设备界面、设置界面。主页是模式的选择,设备界面可以对翻译耳机进行链接,查看设备状态进行管理,设置界面可以观看软件信息、历史记录、使用指南机演示功能。历史记录功能相当于一个记事本,里面记载着过去沟通的具体内容。
WT2 Plus AI同传实时翻译耳机,世界首款真正实现无需操作,自然对话交流,支持36种语言+84种口音互译,优质的翻译来源于Timekettle复合翻译平台。它采用4大核心AI引擎内核行业全语种技术支持,优化方言、小语种翻译效果。还与各国当地方言小语种机器翻译深度合作,12大全球数据中心部署,7*24提供稳定数据服务。并斩获红星奖、德国IF、日本优良等全球设计大奖。而一个翻译产品涉及很多后端的技术,包括语音识别、智能翻译等,其实都是很多公司共同努力之后的成果。WT2 Plus不仅外观上不同于市面上的翻译设备,翻译的效率也提高了。将跨语言的沟通带回到正常的对话场景当中。
在三种模式下体验测试中,正常语速和音量下,翻译耳机均能做出准确快速的翻译,语音的识别度很高,但是语速过快的话会影响。双向的操作体验大大的提高了交流双方的参与感,让双方之间够的沟通变得更加高效快捷。其中同传模式非常的方便,正常语速的双方交流是没有问题的。彻底告别了传统翻译机说一句等一下翻译。让整个交流过程都非常自然,完全体会不到语言不通无法理解的情况。真正实现高效翻译,将语言从一门技能变为一种工具。无论是和孩子练习外语,还是希望在跨国会议中发言,抑或是一场双语演讲,WT2 Plus的多种交互模式都会满足你的愿望。WT2 Plus是一款翻译设备的优秀产品,值得拥有。翻译产品市场还处于一个行业发展的初期。如何更快更有效的让翻译产品满足广大用户的需求,这是整个行业亟待解决的问题。